Author: de-er
•Thursday, May 07, 2009


朋友是推广华语运动委员会成员,电视广告播出后,有些公众向他们表示,用洋小孩宣扬华语,意义上有些“辱华”。

岛国人民的反应,有时还真让人啼笑皆非。

顺得哥情失嫂意,一个广告得到的回响是好事坏,由不得广告创作人。

华人说华语,天经地义。

我其实蛮同情那些在纯英文源流长大的人,我并不轻视他们不谙中文。

因为生长环境不是他们所能选择。

但如果因为自己不会说中文,就扬言广告侮辱他们,那反应就真的过大了。

新加坡的电视广告,一直都太“工整”。

卖洗衣粉的,就一定要打造完美家庭主妇形象。卖护肤品的,就一定要显示打过光的柔嫩肌肤。

大概广告商的要求是这样,所以形成广告一成不变,没点创意巧思。

讲华语,要如何拍出有趣且吸引人的概念?

我觉得这系列广告,简短扼要,抓住观众视线,是好广告。

或许广告能否充满创意,很多时候还是取决于观众的素质。




得尔

八十年代讲华语运动歌曲《大家说华语》
This entry was posted on Thursday, May 07, 2009 and is filed under . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

4 comments:

On 7/5/09 3:04 PM , chengsun said...

至少, 引起了注意, 已经达到效果了吧.

 
On 8/5/09 12:03 AM , fanclub会员 said...

嘿你哪个朋友是委员?怎么我不知道?

 
On 8/5/09 8:24 AM , Seekingoals said...

是所谓的好广告或坏广告并不重要,重要的是它是不是能引起人们的注意、让人记得,甚至成为茶余饭后谈起的话题,应该就可算是成功的广告吧。

 
On 14/5/09 6:14 PM , Wois said...

很奇怪,华人说英文,还在广告说,都好像天经地义的事。而洋小孩宣扬华语,意义上有些“辱华”。这是什么思维?

都说宣扬华语咯,用不译华语的洋人为列是很好的宣传手法。难道要用会文言文来做广告不成?

看那些洋小孩说得一口漂亮的华语,但一些华人都说得不正